Comments
-
(Quote)
No, Actually, my choice is (h) none of the above. As, in none of the above expresses how I understand the terms Sola Scriptura. The way that the Christians of old used the terms 'Ad Fontes' probably fits more with my l…
-
Wikipedia can sometimes be a mixed bag of nuts, but I think they do a decent job at setting out some of the most important data about Jamina:
https://en.wikipedia.org/w… -
(Quote)
That is the truth!
And, that, in my opinion, is also part of the reason it is very difficult to say on topic on a number of the threads. Sometimes rather than dealing with Scripture people are actually only dealing with their th… -
(Quote)
when, visiting in the states I remember someone at a casual Bible study saying that they didn't like the way a Bible version someone else read sounded or rendered a particular verse. But, on what basis did that someone make his claim? …
-
If we were trying to answer the question of the OP (Is Jesus Deity?) based on opinion or ideological preferences then I think we can simply agree to disagree.
On the other hand, if we are dealing if Scripture (and we are) then defining th…
-
Much of the discussion on this thread (including that which you have been a part of) has absolutely nothing to do with answering the question "Is Jesus Deity?".
(Quote)So, would I, but I am sure you are very well aware how this thread…
-
(Quote)
Here is an old article that describes the Hebrew NT translation:
The Hebrew New Testament of the British and foreign Bible society: a contribution to Hebrew philology by Delitzsch, Franz Julius, 1813-1890
I also believe that multiple translations serve as good commentary on the text. I personally get a lot of reading Franz Delitzsch translation of New Testament into Hebrew and sometimes the Peshitta.
Good point and this probably why my Greek profs told us to always discreetly 'sight read' our Greek New Testaments on spot into the clear idiomatic vernacular language when reading out loud to others in a congregational setting( unless of course,…
I get your point and I believe it is important preachers, and missionaries to make sure that they speak in such a way that their audience can easily understand.
I also believe that the NT as a whole gives credibility to using translations, but I am not convinced that means that translations are somehow inerrant and inspired.
Roman Catholic and Orthodox congregations accept the creeds or at least use them in worship services.
Gao Lu asked which group do you accept not which do you reject as a cult. and I too am curious which group do you accept?
The NT is actually silent on its own canonization process and NT may be quoting from a pre Masoretic text rather than the LXX as the evidence from the Dead Sea Scrolls show (or even from the Targums), but still I am curious does this mean that yo…
(Quote)By the way, Luther in the quote (found in the OP) said nothing about preaching.
Luther, however, did speak of 'preserving' the Gospel.(Quote)You are more than welcome
(Quote)I haven't seen any direct evidence that proved he quoted the LXX. Some of his quotations some say match the Targums, or even a version of the Hebrew Bible older than the Masoretic text like that found amongst the dead sea scrolls.
If Jesus as Dave suggest put his approval on the LXX then wouldn't also mean that the deuterocanonicals are also approved since they are part of the LXX?
I anticipate one might say Jesus did not quote from the deuterocanonicals, and to th…
Now, you have switched the topic to the great commission (Matthew 28:16-20).
(Quote)
Rather than dealing with the questions I continue to ask of you and the issues I pointed out to you.Would that then mean that:
Christia…
(Quote)Why are you using English when the NT is silent on the matter? Shouldn't we only use the languages that are mentioned specifically in the NT or give direct permission in the NT?
Why are you discussing on an internet forum when …
(Quote)(Quote)The thing is we aren't sure if he did or didn't quote the LXX . This why I stated that he "may have" not that he did quote the LXX. It seems highly unlike to me that he would have used the Greek LXX when speaking with his students and …
(Quote)To help facilitate dialogue and give an example of how one might define the English term Deity I post the following definitions:
(Quote)household deity
https://en.wikt…(Quote)Yes, and one particular individual wasn't able to deal exegetically with the issues you presented and sadly that individual attempted to question your credentials as a pro (professional) translator rather than deal with the issues you …
(Quote)Luke 4:17-21 is the only place in the NT where we find Jesus reading the Bible and from that text, it appears that he is either reading for the Hebrew Bible and/or using a Targum(the targums at this time were not written down but would…
(Quote)A mute point as neither did I nor for that matter anyone else on this thread.
(Quote)How is the concept of language acquisition equal to placing too much emphasis on words rather than meaning? Does this mean that I should focus on meaning and avoid using modern American English to communicate with you? It seems clear t…
(Quote)What, does that have to do with language acquisition? For example, Japanese is not my first language, but without I would not be able to communicate the simplicity of the Gospel where I currently live.
No> @Dave_L said:
(Quote)When, did anyone on here stress that the gospel was complex?